海运提单签发法律纠纷预防
作者:徐汇文律师
关键字:海运提单 货代 无单放货
提单签发要点:
在提单尾部经常可以看见As agent for and on behalf of the carrier字样,表示代理人代表承运人签发提单,提单如何签发,或者签发时的不同表述将直接导致法律责任的不同承担方式。船公司有很多的船舶代理公司,这些船代公司通常只是负责揽货,联系收发货人,而船公司要做的是把货物运到指定的目的地。代理公司或者无船承运人为了业务需要经常需要签发提单或者代理签发提单。
律师意见:
UCP600并未将as agent of carrier(作为某承运人的代理)和for and on behalf of(代表某承运人)区分。代理和代表虽然表述有所不同,但并不是说作为代理就不需要承担承运人责任,作为代表就需要承担承运人责任,不管表述为“代理”还是“代表”,只要有明确授权,且履行了代理义务,承运人的责任都是不需要代理来承担的。就像法定代表人有权代表公司签署文件,但法律责任还是由公司承担。
如信用证要求提交港至港运输提单者,除非信用证另有规定,银行将接受下述单据,不论其称谓如何:
提单表面注明承运人的名称,并由下列人员签字或以其它方式证实:
--承运人或作为承运人的具名代理或代表,或
--船长或作为船长的具名代理或代表。
承运人或船长的任何签字或证实,必须表明“承运人”或“船长”的身份。代理人代表承运人或船长签字或证实时,也必须表明他所代表的委托人的名称和身份,即注明代理人是代表承运人或船长签字或证实的。
法律规定:
UCP600 ARTICLE 20 BILL OF LADING 第二十条 提单
a. A bill of lading, however named, a. 提单,无论名称如
Must appear to: 何,必须看似:
Indicate the name of the carrier 表明承运人名称
and be signed by 并由下列人员签署
l The carrier or named agent * 承运人或其具名代
for or on behalf of the carrier, or 理人,或者
l The master or a named agent * 船长或其具名代理人
for or on behalf of the master.
Any signature by the carrier, master 承运人,船长或代
or agent must be identified as that 理人的任何签字必
the carrier, master or agent. 须标明其承运人,
船长或代理人的身份。
Any signature by an agent must 代理人的任何签
Indicate whether the agent has 字必须标明其系代
Signed for or on behalf of the 表承运人还是船
Carrier or for or on behalf of 长签字。
The master.
ISBP681
Signing of Bill of Lading 提单的签署
94. Original bill of lading must 正本提单必须按照
be signed in the form UCP600第20(a)
described in UCP 600 (i)条规定的方式签
sub-article 20(a)(i) and 署,并表明承运人
indicate the name of the 名称及其承运人
carrier, identified as the carrier. 身份。
a. If an agent signs a bill of 如果由代理人代表
Lading on behalf of the 承运人签署提单,
Carrier, the agent must be 则签字处必须注明
Identified as agent and 代理人身份,并
Must identify on whose 注明被代理人,除
Behalf it is signing, 非提单的其他地方
Unless the carrier has been 已表明承运人
Indentified elsewhere on
The bill of lading.
b. If the master(captain) signs 如果由船长签署
The bill of lading, the signature 提单,则签字处必
Of the master(captain)must be 须注明为“船长”
Identified as “master”(“captain”) 的签字。在此情况
In this event, the name of the 下,不必注明船
Master(captain), need not be stated. 长姓名。
c. If an agent signs the bill of lading 如果由代理人
On behalf of the master(captain), 代表船长签署
The agent must be indentified 提单,则签字
As agent. In this event, the name 处必须注明其
Of the master(captain) need not 代理人身份,
Be stated. 在此情况下,
不必注明船长姓名。
------------------------------------------------
徐汇文 合伙人律师
浙江京衡(宁波)律师事务所
手机:13777941923
- 我的微信
- 这是我的微信扫一扫
- 我的微信公众号
- 我的微信公众号扫一扫
您可以选择一种方式赞助本站
支付宝扫一扫赞助
微信钱包扫描赞助
我